Informacion en español

viernes, 30 de diciembre de 2016

Kiermasz świąteczny dla Ikera / Mercadillo navideño para Iker

Z całego serca pragniemy podziękować wszystkim, którzy wzięli udział w tegorocznym kiermaszu bożonarodzeniowym dla Ikera. Dziękujemy za przygotowanie własnoręcznie zrobionych ozdób świątecznych, w które włożyliście tyle serca i poświęciliście tyle swojego prywatnego czasu, za upieczenie pierniczków, za zorganizowanie barków
i za aukcję zabawek. Dziękujemy za Wasze wsparcie, za tyle dobroci i życzliwości dla Ikera. Nie umiemy wyrazić słowami, ile znaczy dla nas Wasza pomoc w walce z tą straszną, nieuleczalną chorobą. Dziękujemy za to, że zapragnęliście pomóc Ikerowi, że przejęliście się jego losem, za tyle gestów dobroci serca, empatii. To dzięki Wam czujemy się silniejsi, aby stawić czoło chorobie, bo wiemy, że nie jesteśmy sami, że otaczają nas cudowni ludzie o wielkim sercu i ogromnej wrażliwości -dziękujemy za to, że jesteście z nami.

De todo corazón queríamos agradecer a todos los que han participado en el mercadillo navideño para Iker. Muchas gracias por los adornos navideños que habéis preparado con tanto cariño sacrificando vuestro tiempo libre, por hacer los pastelitos de jengibre y la subasta de juguetes. Gracias por vuestro apoyo y tanto cariño para Iker. No encontramos palabras para expresar lo que significa para nosotros vuestra ayuda en la lucha contra esta horrible, incurable enfermedad. Gracias por querer ayudarle a Iker, por vuestra empatía y tantos gestos de bondad. Gracias a vosotros nos sentimos más fuertes para enfrentarnos a la enfermedad porque sabemos que no estamos solos, que estamos rodeados de la gente con un gran corazón - gracias por estar a nuestro lado.




No hay comentarios:

Publicar un comentario